/Грамматика польского языка. Местоимения
Грамматика польского языка. Местоимения

Грамматика польского языка. Местоимения

Сегодня тема нашего урока польского языка весьма объемна, материала много. Местоимения в Польском языке: правила употребления, виды, особенности, склонение местоимений. И Спасибо за этот, действительно, отличный материал Нашим друзьямШколе Польского Языка Together www.together-school.pl

Еще больше материала для изучения польского языка можете найти на нашем сайте в разделе Учим Польский Язык

Местоимения (zaimki) в польском языке весьма похожи на русские и белорусские, однако при изменении этих слов по родам, числам и падежам заметны различия. На них мы и остановимся более подробно, но сначала вспомним, что это за часть речи.

Местоимение замещает существительное, прилагательное, наречие или сочетание существительного с прилагательным, то есть употребляется вместо именных частей речи, отсюда и его название. При использовании местоимений, как правило, выражается соотнесeнность высказывания с предшествующей информацией или высказываниями.

Польские местоимения – это обычно короткие слова; односложные местоимения, как правило, не имеют ударения. Различия в произношении или написании между местоимениями могут быть весьма незначительными и незаметными, а в то же время выражать существенные смысловые различия.

В зависимости от значения, местоимения распределяются по следующим разрядам:
• личные — ja, ty, on, my, wy, oni и др.;
• возвратное — siebie;
• притяжательные — mój, twój, swój, jego, nasz, wasz, ich и др.;
• указательные — ten, tamten, tyle и др.;
• вопросительные — który, gdzie, co и др.;
• неопределенные — jakiś, ktoś, ktokolwiek и др.;
• отрицательные — nikt, nic, żaden и др.;
• обобщающие — każdy, wszystek и др.

Многие местоимения в польском языке имеют краткие формы:
jego – go
jemu – mu
siebie – się
ciebie – cię
tobie – ci
mnie – mi

Общие правила для всех местоимений:
1. Никогда нельзя начинать предложение с краткого местоимения.
2. Нельзя кратким местоимением заканчивать предложение.

Исключение: Заканчивать предложение кратким местоимением можно лишь в том случае, если его некуда деть: Miło mi. Zgadzam się. Как видим, тут, если не заканчивать краткими местоимениями, то придется ими начинать, на что у нас с вами категорический запрет. Зато во всем известном предложении «Bardzo mi miło» видно, что краткое местоимение «mi» оказалось внутри предложения

В зависимости от грамматических функций и особенностей местоимения бывают:


  • местоимения-существительные (zaimki rzeczowne) – все личные, слова wszystko, kto, co, ktoś, coś, ktokolwiek, cokolwiek, nikt, nic;
  • местоимения-прилагательные (zaimki przymiotne) – все притяжательные, а также taki, ten, owaki, jaki, który, jakiś, jakikolwiek, czyjś, czyjkolwiek, żaden, niczyj. В предложении они выполняют функцию определения;
  • местоимения-числительные (zaimki liczebne) – ile, tyle;
  • местоимения-наречия (zaimki przysłowne) – zawsze, tak, tu, tam, tamtędy, stąd, stamtąd, dotąd, wtedy, jak, gdzie, kiedy, skąd, dokąd. Они выполняют функцию обстоятельства и, как и все наречия, не изменяются.

Важно: местоимения изменяются по тем же правилам, что и части речи, которые они заменяют. Поэтому, определив вид местоимения, мы будем знать, каким образом его нужно изменять по падежам

Личные местоимения
Личные местоимения — местоимения, которые указывают на предмет, но не называют его. В группу личных местоимений входят такие слова как: я, мы, ты, вы, он, она, оно, они. Местоимения 1-го и 2-го лица (ед. или мн. числа) могут указывать на определённые лица, например, на собеседника (я, ты, вы, мы).
Личные местоимения изменяются по лицам, числам, падежам. У местоимений 3-го лица есть также формы рода в единственном числе и лично-мужские формы во множественном числе.

Именительнй ja my ty wy
Родительный mnie nas ciebie / cię was
Дательный mnie / mi nam tobie / ci wam
Винительный mnie / mię nas ciebie / cię was
Tворительный mną nami tobą wami
Предложный o mnie o nas o tobie o was
Им. on ono ona oni one
Род. jego / go / niego jego / go / niego jej ich ich
Дат. jemu / mu / niemu jemu / mu jej im im
Вин. jego / go je ich je
Tв. nim nim nią nimi nimi
Пр. o nim o nim o niej o nich o nich

Особенности личных местоимений:
1. В некоторых падежах есть краткие и полные формы (они написаны через слеш “/”). Поляки любят подобные сокращения и употребляют их преимущественно после глаголов, а полные – перед глаголами. Также краткие формы не запрещается использовать и в других случаях, кроме: после предлога; в начале предложения; при противопоставлении; в односложном предложении; когда на это местоимение падает логическое ударение.

2. После любых предлогов используются формы с приставным n–: nim, nich, niego, nią и др.

3. В книжном стиле иногда встречается сокращенное соединение местоимения 3 лица с предлогом: zań – za niego, weń – w niego, nań – na niego. Но в современной речи вы вряд ли встретите подобные примеры.

4. В функции подлежащего не употребляются личные местоимения 1 и 2 лица единственного и множественного числа, так как на это указывает форма глагола (окончание). Исключением является ситуация, когда на подлежащем нужно акцентировать внимание (например, в значении именно я, а не кто-то другой).

Возвратное местоимение
В предложении возвратное местоимение себя выполняет функцию дополнения: «Очень хотелось бы побаловать себя, сделать себе небольшой подарок»; в форме дательного падежа возвратное местоимение себя следует отличать от местоимения, приближенного по значению к частице: «Он нашёл себе занятие»
Возвратное местоимение по своим грамматическим показателям похоже на личные.

Им.
Род. siebie /się
Дат. sobie
Bин. siebie /się
Tвор. sobą
Предл. o sobie

При помощи краткой формы этого местоимения образуется возвратная форма глагола (Например, myć się).

Притяжательные, указательные, вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения kto, co
Вопросительные местоимения указывают на предметы, признаки и количество, не известные говорящему. К вопросительным местоимениям относятся местоимения: кто, что, какой, который, каковой, чей, кой и сколько. Эти местоимения используются в вопросительномпредложении
Вопросительные местоимения kto, co не имеют рода и числа, но изменяются по падежам следующим образом:

Им. kto co
Род. kogo czego
Дат. komu czemu
Вин. kogo co
Твор. kim czym
Пред. okim oczym

Местоимения-прилагательные: притяжательные, указательные, вопросительные
К местоимениям-прилагательным относятся следующие семантические группы местоимений: Притяжательные местоимения: мой, твой, наш, ваш, свой, её, его, их. Указательные местоимения: тот, этот, такой, таков
Изменяются по образцу прилагательных.
Притяжательные: mój, twój, swój, nasz, wasz, jego, jej, ich.
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность какого-либо объекта (предмета или живого существа) субъекту. Как и другие местоимения-прилагательные, при изменении по падежам они приобретают окончания прилагательных.

Им. mój moje / me moja / ma moi moje / me
Род. mojego / mego mojej / mej moich / mych
Дат. mojemu / memu mojej / mej moim / mym
Вин. mojego / mego / mój moje moją / mą moich / mych moje / me
Tв. moim / mym moją / mą moimi / mymi
Пр. o moim / mym mojej / mej o moich / mych

Особенности притяжательных местоимений:
1. Краткие формы (mego, twego) — признак книжного стиля;

2. При склонении наблюдаются чередования: ó/o (именительный падеж единственного числа мужского рода mój, twój / mojego, twojego и другие формы всей остальной парадигмы); sz/ś (nasz, wasz / nasi, wasi).
Указательные местоимения ten «этот», ten sam «такой же», taki «такой», tamten «тот», ów «тот», вопросительные местоимения jaki «какой», który «который», czyj «чей». Эти формы изменяются по образцу склонения прилагательных. Местоимения ten, tamten образуют косвенные падежи от основы t-, tamt-. В лично-мужской форме основа изменяется (ci mężczyźni — te kobiety, tamci chłopcy — tamte dziewczyny, tacy studenci — takie studentki, jacy Polacy — jakie Polki, którzy aktorzy — które aktorki).

Местоимения-числительные
Немногочисленные местоимения-числительные склоняются как числительные:
Важно: Обратите внимание на такие местоимения в польском языке как Tyle и ile их еще называют коварными местоимениями. Почему? Очень легко запутаться!

Что такое ile — мы узнаем еще в самом начале изучения языка, когда рассматриваем тему возраста. Ile masz lat? — Mam 21 lat. А когда приезжаем в Польшу и слышим tyle на каждом углу, совершенно не связываем эти два слова, не видим и не слышим в них ничего общего.

  • Ile — сколько?
    Вопросительное местоимение
    • употребляем в качестве вопроса о количестве элементов во множестве:
    Ile dzieci jest dziś w szkole? — Сколько детей сегодня в школе?
    Ilu ludzi widzisz? — Сколько людей ты видишь?
    • употребляем в качестве вопроса о величине:
    Ile chcesz wody? — Сколько ты хочешь воды?
    Относительное местоимение
  • начинаем с него придаточное предложение, описывающее количество элементов в группе:
    Nie wiem, o ilu miastach jest ta książka. — Не знаю, о скольких городах эта книжка.
  • начинаем с него придаточное предложение, описывающее величину чего-нибудь:
    To jest urządzenie, które mierzy, ile zużyli państwo energii. — Это прибор, который измеряет, сколько вы израсходовали энергии.
    Ile to kosztuje? — Сколько это стоит? Ile masz lat? — Сколько тебе лет?
    Фразеологизмы: o ile: Masz 20 lat, o ile pamiętam? — Тебе 20 лет, насколько я помню?

Теперь о tyle. Переводим как «столько, так много». Иногда, употребляя это слово, подразумеваем «хватит», «достаточно», часто это бывает в связке с «starczy».
Например, когда вы просите что-то себе взвесить, мясо или сыр, к примеру, продавец, подкладывая кусочек, может взглянуть на вас и спросить: Tyle? — Столько?. Или же вы, отвечая на вопрос продавца: Czy coś jeszcze? говорите Dziękuję, tyle. — Спасибо, столько хватит. Но это не все места, где можно его употребить и услышать.
Tyle — столько.

И поэтому, когда продавец говорит вам «Tyle?», он всего лишь хочет удостовериться, что «столько» будет достаточно. И вы, отвечая на вопрос, не хотите ли что-нибудь еще, можете отвечать, что «столько, сколько уже есть, достаточно», употребляя только лишь одно слово tyle.
I to by było dzisiaj na tyle.

Важно:  Слова tyle (столько), ile (сколько) и wiele (много, многие) употребляются с нелично-мужскими существительными (неодушевленными предметами, явлениями, женщинами, детьми и животными), а слова tylu, ilu и wielu – с лично-мужскими существительными (когда в группе людей есть хотя бы один мужчина). Причем и лично-мужские, и нелично-мужские существительные после слов tyle, ile, wiele, tylu, ilu, wielu всегда стоят в родительном падеже множественного числа. Например: Na tej wycieczce poznałem tyle kobiet! – На этой экскурсии я узнал столько женщин! Tylu mężczyzn dziś spotkałam na uniwersytecie, nawet trudno mi w to uwierzyć! – Столько мужчин я сегодня встретила в университете, даже трудно мне в это поверить! Однако это правило помнит далеко не каждый поляк, поэтому есть вероятность, что в разговорной речи вы заметите смешение этих форм.

Указательное местоимение tyle, вопросительное местоимение ile. Склоняются, как числительные, и образуют формы косвенных падежей и лично-мужскую форму с окончанием -u (ilu ludzi).

Местоимения-наречия
Указательные: tak, tam, tędy, tamtędy, вопросительные: jak, skąd, kiedy, gdzie и др. Как и наречия, не склоняются. Они являются производными от древних местоименных корней -t- (ср. ten, taki), -k- (kto), ow-, wsz- (wszystek) других.

t- k- ow- wsz-
tak «так» owak «иначе» wszak «однако»
(w)tedy «тогда» kiedy «когда»
tędy «этим путем» kędy «каким путем» owędy «другим путем» wszędy «каждым путем»
gdzie ← kdzie «где» ówdzie «в другом месте»
owędzie «в другом месте» wszędzie «везде»
tu «здесь»
tam «там»
wtem «вдруг» owszem «конечно»
potem «потом»
zatem «затем» zawsze «всегда»
stąd «оттуда» skąd «откуда»
odtąd «оттуда» odkąd «откуда»
dotąd «до того места» dokąd «до какого места»
potąd «до тех пор» pokąd «до каких пор»

Некоторые из этих форм — принадлежность книжного стиля.

Неопределенные местоимения
Большинство неопределенных местоимений образуется от вопросительных при помощи частиц -ś, -kolwiek, -bądź, lada, byle.

ktoś «кто-то» coś «что-то» jakiś «какой-то» ileś «сколько-то»
-kol- wiek ktokolwiek «кто бы ни» cokolwiek «что бы ни» jakikolwiek «какой бы ни» ilekolwiek «сколько бы ни»
bądź kto bądź «кто хочешь» co bądź «что хочешь» jaki bądź «какой хочешь»
lada lada kto «лишь бы кто» lada jaki «лишь бы какой»
byle byle kto «лишь бы кто byle co «лишь бы что» byle jaki «лишь бы какой»

Неопределенные местоимения склоняются как соответствующие вопросительные местоимения, при этом частица присоединяется к падежной форме (со — czym, coś — czymś, jaki — jakiego, jakiś — jakiegoś).

Отрицательные местоимения
Большинство отрицательных местоимений образуется от вопросительных при помощи частицы ni-: nikt, niczyj, nigdzie. Склоняются они как соответствующие вопросительные местоимения.

Продолжение следует…


За предоставленный материал еще раз  благодарим Школу Польского Языка Together.
Учите польский язык с удовольствием Вместе с www.together-school.pl

Офис в Варшаве
ul. Mariensztat 8
03-730 Warszawa Poland
Офис в Кракове
ul.Długa 46, lokal 7
31-548 Kraków Poland
Skype: cj.together
Ждем ваши вопросы на почту: biuro@together-school.pl

Еще больше материала для изучения польского языка можете найти на нашем сайте в разделе Учим Польский Язык

Oświadczenie: правила написания и примеры

Польский язык: полезные фразы и правила написания электронных писем

Польский язык: как выразить согласие или несогласие в разговорной речи

Польский язык: что сказать в трудной жизненной ситуации

Польский язык: как выразить негативные эмоции культурно

Польский язык: как правильно говорить комплименты и отвечать на них

Польский язык: интересные глаголы в разговорной речи

Полезные мелочи, или как показать, что вы хорошо говорите на польском языке

Визит к врачу на польском языке: необходимые слова и фразы для общения

Собеседование с работодателем на польском языке

Как составить резюме на польском языке

Польский язык: ложные друзья переводчика