Словарный запас. Тема: деньги, покупки

Слова и фразы на тему "Деньги, покупки".

Слова:

Artykuły spożywcze - бакалея

Automat do sprzedaży - торговый автомат

Bank - банк

Cena - цена

Centrum handlowe - торговый центр

Cukiernia - булочная

Czek - чек

Dolar - доллар

Drobne - сдача

Drogi - дорогой

Euro - евро

Karta kredytowa - кредитная карта

Kasa - прилавок

Kiosk - киоск

Kredyt - кредит

Kupować - покупать

Moneta - монета

Pchli targ - блошиный рынок

Piekarnia - булочная

Pieniądze - деньги

Podjęcie - снятие денег со счета

Pożyczać - занимать

Płacić - платить

Sklep - магазин

Sprzedawać - продавать

Stać w kolejce - встать в очередь

Supermarket - супермаркет

Tani - дешевый

Targ - рынок

Wózek - тележка

Zakup - покупка

Полезные Фразы:
Где находится ближайший магазин? Gdzie się znajduje sklep? гдже ще знайдуйе склеп?
Где находится хороший магазин / торговый центр? Gdzie jest dobry sklep / centrum handlowe? гдже ест добры склеп / цэнтрум хандловы?
Магазин находится слева. Sklep znajduje się na lewo. склеп знайдуйе ще на лево
Где можно купить ... Gdzie mogę kupić ... гдже могэ купичь …
Как туда добраться? Jak dojechać? як дойехачь?
Это далеко отсюда? Jest to daleko stąd? ест то далеко стонд?
Вы не могли бы мне помочь? Czy mógłbyś mi pomóc? чы могвибычь ми помуц?
Мне нужно … Chcę ... хце…
Простите, у вас есть …? Niestety, ma pan(i) ...? нестэты, ма пан(и) …?
Где находится отдел …? Gdzie jest dział ...? гдже ест дзал…?
Где находится лифт? Gdzie jest winda? гдже ест винда?
Я просто смотрю. Tylko się rozglądam. тылко ще розглондам
Вы продаете …? Czy można kupić ...? чы можна купичь …?
Я бы хотел купить … Chciałbym kupić ... хчалбым купичь …
Не могли бы вы показать мне это? Czy może pan mi pokazać? чы можэ пан ми показачь?
Не могли бы вы мне это завернуть? Czy może pan dać mi zwrócić? чы можэ пан дачь ми звручичь?
Могу я вам помочь? W czym mogę pomóc? в чым могэ помуц?
К сожалению, у нас нет … Niestety, nie ... нестэты не …
Вы найдете это в том углу. Znajdzie pan(i) go w kącie. знайдзе пан(и) го в каце
Вы заберете это с собой или нам доставить это? Wybrać go ze sobą lub dostarczymy go? выбрачь го зэ собо люб достарчы мы го?
Что-нибудь еще? Coś jeszcze? цощ ешчэ?
Мне что-нибудь не очень дорогое. Mam coś nie za drogie. мам цощ не за дроге?
Я хочу такое же, как на витрине. Chcę taki sam jak w oknie. хцэ таки сам як в окне
У вас есть что-нибудь лучше / дешевле? Czy jest coś lepszego / tańszego? хцэ ест цощ лепшэго / таньшэго?
Я возьму это. Poproszę to. попрошэ то
Сколько это стоит? Ile to kosztuje? иле то коштуйе?
Нет, мне это не нравится. Nie, nie lubię go. не, не любе го
Мне не нравится цвет. Nie podoba mi się kolor. не подоба ми ще колор
Мне не подходит. Ja nie pasują. я не пасуйе
Как дорого! Jak drogie! як дроге!
У вас есть оттенок посветлее? Czy mają jaśniejszy odcień? чы майо ящнейшы одчень?
Потемнее, пожалуйста. Ciemniejsze, proszę. чемнейшэ прошэ
Что-нибудь сочетающееся. Jest coś razem. ест цощ разэм
Мне нужно … для восьмилетней девочки / восьмилетнего мальчика. Muszę ... do ośmiu lat dziewczyna / chłopak z ośmiu. муше … до ощмю лят джевчына / хлопак з ощмю
Здесь продается одежда для детей? Sprzedają ubrania dla dzieci? спшэдайон убраня для дзеци?
Где можно найти носки / брюки? Gdzie można znaleźć skarpetki / spodnie? гдже можна зналежьчь скарпэтки / сподне?
У вас есть что-нибудь хлопковое? Czy jest coś do bawełny? чы ест цощ до бавелни?
Я могу это примерить? Mogę spróbować? могэ спрубовачь?
Плохо сидит. Złe dopasowanie. зве допасов€ане
Очень хорошо сидит. Bardzo dobrze dopasowanie. бардзо добжэ допасоване
Из чего это? Co to jest? цо то ест?
Я не знаю, какой у меня размер. Nie wiem, co mój rozmiar. не вем, цо муй розмяр
У вас есть другой цвет? Czy jest inny kolor? чы ест инны колор?
У вас есть такие же, только черные? Czy jest takie same, tylko czarne? чы ест таке самэ тылко чарнэ?
Они слишком маленькие / большие. Są za małe / duże. сон за маве / дужэ
У вас есть размер поменьше / побольше? Czy są rozmiar mniejszy / większy? чы сон розмяр мнейшы / венкшы?
Эта вещь местного производства / импортная / ручной работы? To jest to, lokalną produkcję / import / jednostki? то ест то локално продукцйе / импорт / едностки?
Мне бы что-нибудь потоньше. Ja bym coś cieńsze. я бым цощ ценьшэ
Это чистый хлопок / чистая шерсть / синтетика? Jest to czysta bawełna / czysta wełna / syntetyczne? ест то чыста бавелна /чыста велна / синтэтычнэ
Где зеркало / примерочная? Gdzie jest lustro / montażu? гдже ест люстро / монтажу?
Можно, я это примерю? Czy mogę wypróbować w tej sprawie? чы могэ выпрубовачь в тэй справе?
Можно это поменять? Można ją zmienić? можна йон зменичь?
Могу я расплатиться дорожным чеком / кредитной картой? Czy mogę zapłacić czeki podróżne / karta kredytowa? чы могэ запвачичь чэки подружнэ / ка€рта крэдытова
Я могу вам сделать скидку. Mogę dać ci zniżki. могэ дачь чи знижки
Можно мне чек? Czy mogę sprawdzić? чы могэ справджичь?
Я думаю, в чеке ошибка. Myślę że błąd wyboru. мыщле жэ блэнд выбору
Вы дали мне слишком мало / много сдачи. Dałeś mi za mało / dużo zmian. далещ ми за мало / дужо змян
Я хочу вернуть это. Chcę go zwrócić. хце го звручичь
Я купил это вчера. Kupiłem go wczoraj. купилем го вчорай
Оно не работает. To nie działa. то не джяла
Верните мне деньги. Oddaj mi moje pieniądze. оддай ми мойе пенёндзэ
Сколько это стоит? Ile to kosztuje? иле то коштуйе?
Это стоит ... То kosztuje … то коштуйе …
Сколько вы заплатили за это? lle pan(i) zapłacił(a) za to? иле пан(и) запвачил(а) за то?
Я заплатил ... Zapłaciłem (-am) … запвачивэм (-ам) …
Прошу посчитать деньги. Proszę policzyć pieniądze. прошэ поличычь пенёндзэ
Вы ошиблись. Pan(i) się pomylił(a). пан(и) ще помылив(а)
Да, я ошибся. Pomyliłem(-am) się. помылилэм(-ам) ще
Правильно. Согласен. Zgadza się. згадза ще