/Сертификационный экзамен по польскому языку: общие вопросы, опыт и лайфхаки
Сертификационный экзамен по польскому языку: общие вопросы, опыт и лайфхаки

Сертификационный экзамен по польскому языку: общие вопросы, опыт и лайфхаки

Рано или поздно каждый, кто переехал жить в Польшу и планирует остаться в этой стране на долго, столкнется с вопросом подтверждения уровня знания польского языка. Для этого необходимо сдать сертификационный экзамен по польскому языку ( или Państwowe egzaminy certyfikatowe z języka polskiego jako obcego). При этом помимо подготовки к этому экзамену, возникает много различных организационных вопросов, ответы на которые хотелось бы знать. Ведь страшно даже не от того, что это экзамен по польскому языку, а от того, что мы не знаем куда идти, как это все проходит, страшно от неизвестности.

В данной статье постараемся ответить на вопросы, которые часто возникают у тех, кто собирается сдавать  сертификационный экзамен по польскому языку, а так же какие то моменты подсказать из опыта людей, которые прошли через этот экзамен. В статье найдете опыт сдачи экзамена на получение сертификата по польскому языку. Также собрали для вас некоторые лайфхаки для сдачи экзамена по польскому языку, которые могут пригодится.

Зачем нужен сертификат, подтверждающий знание польского языка

Сертификационный экзамен по польскому языку  является единственным подтверждением знания языка в Польше. Чаще всего в сертификате заинтересованы лица, которые хотят работать или учиться в Польше, а также иностранцы, которые хотят подать заявление на получение польского гражданства.

Экзаменационные уровни:
Сертификат имеет несколько уровней, при этом, в зависимости от ВУЗа или вашей должности у вас могут потребовать подтвердить ту или иную степень владения польским.

Всего таких уровней шесть.

Важно: Для пояснений ниже размещены сокращенные характеристики уровней знания языка, установленных Советом Европы:

А1 — начальный уровень польского языка. Лицо, которое владеет языком на этом уровне, понимает и может использовать основные речевые обороты и выражения, касающиеся повседневной жизни. Может представить себя и других, а также формулировать вопросы из области частной жизни, касающиеся, например, места, в котором проживает, людей, которых знает, и вещей, которые имеет. Может вести простую беседу при условии, что собеседник говорит медленно, понятно и готов помочь емy.

А 2 — усложненный начальный уровень. Лицо, которое владеет языком на этом уровне, понимает высказывания и часто употребляемые выражения, связанные с повседневной жизнью (например, основную информацию, касающуюся личности собеседника и его семьи, покупок, окружения, работы). Может общаться в простых, рутинных коммуникативных ситуациях, требующих только простого прямого обмена информации на известные и типовые темы. Может описывать просто свое происхождение, окружение, а также решать вопросы, связанные с самыми важными потребностями повседневной жизни.

В1 — средний уровень. Лицо, которое владеет языком на данном уровне, понимает значение главных сюжетов рассказа, содержащееся в понятных, стандартных высказываниях, которые касаются известных ему дел и событий, типичных для работы, школы, свободного времени и т.д. Может справляться с большинством коммуникативных ситуаций, которые могут возникнуть во время поездки в район, где говорят на данном языке. Может создать простые, связанные высказывания на темы, которые ему известны или которые заинтересуют его. Может описывать опыт, события, мечты, надежды и стремления, кратко обосновывая или разъясняя свое мнение и планы.

В2 — продвинутый уровень. Лицо, которое владеет языком на этом уровне, понимает значение главных сюжетов рассказа, содержащееся в сложных текстах, на конкретные и абстрактные темы, вместе с пониманием дисскусии на технические темы из области его специальности. Может общаться настолько плавно и спонтанно, чтобы провести нормальную беседу с носителем данного языка, не вызывая напряжения у какой-либо из сторон. Может формулировать прозрачные высказывания устно и письменно в широкой сфере тем, а также объяснять свое мнение в вопросах, являющихся предметом дискуссии, обсуждая преимущества и недостатки различных решений.

С1 — уровень повышенной сложности. Лицо, которое владеет языком на этом уровне, понимает широкий спектр трудных длинных текстов, понимая также скрытые значения, выраженные косвенно. Может высказываться плавно, спонтанно, без большого труда находя соответствующие формулировки. Эффективно и свободно может общаться на языке в дружеских, общественных, образовательных и профессиональных кругах. Может формулировать ясные, четко построенные, точные высказывания, касающиеся сложных проблем, правильно и надлежащим образом используя правила построения высказывания, переходя от одной темы к другой.

С2 — уровень владения польским языком в совершенстве. Лицо, которое владеет языком на этом уровне, может легко понимать практически все, что услышит или прочитает. Может сокращать информацию из других источников, письменных или устных, в одну целостную структур, раскрывая содержащиеся в них тезисы и разъяснения. Может выражать свои мысли очень плавно, спонтанно и четко, четко различая семантические оттенки даже в наиболее сложных высказываниях.

 Регистрация, оплата, сроки


Регистрация будущих участников начинается за несколько месяцев до экзамена и, пока что заканчивается достаточно быстро.

Опыт: при экзамене, назначенном на 18-19 ноября регистрация началась в середине сентября. В середине октября было набрано максимальное количество участников и она закрылась. Тогда же начали рассылаться письма о включении в список участников с подтверждением. До этого основанием для спокойствия будущих участников была только регистрация на сайте и произведенная оплата (хотя оплата без гарантий с другой стороны вряд ли может успокаивать).

Регистрация происходит в несколько этапов:

1) заходим на сайт www.certyfikatpolski.pl и заполняем регистрационную форму: фамилия, имя, электронный адрес;

2) на электронный адрес приходит ссылка на более подробную форму, в которой от вас потребуют максимальное количество данных:  паспорт, PESEL, свидетельство о рождении, свидетельство о прописке, индекс места жительства в Польше.

Далее при отправке анкеты Вам придет код, который необходимо вписать в поле регистрации.

3) оплата

4) ожидание приглашения на экзамен. Обычно приходит за две недели до начала экзамена.

  Процедура экзамена

Экзамен на получение сертификата состоит из следующих частей:

  • Понимание на слух
  • Грамматическая правильность
  • Понимание написанных текстов
  • Письмо
  • Речь

Экзамены на уровни В1, В2 и С2 проводятся трижды в год как в Польше, так и в Украине, а также в других странах, откуда чаще всего происходит миграция в Польшу (Италия, Германия, Россия).

Важным моментом является то, что сдавать экзамен можно только один раз в год.

Также, необходимо учесть и возрастной лимит: уровни В1 и В2 могут проходить лица, достигшие 16 лет, а уровень С2 только совершеннолетние граждане Украины (с 18 лет) или другие иностранцы.

Проходным баллом считается как минимум 60% правильных ответов во всех пяти этапах.

Важно: Примерные задания-тесты по экзамен на сертификат польского языка вы можете посмотреть и потренироваться в своих навыках по ссылке http://certyfikatpolski.pl/dla-zdajacych/przykladowe-testy-zbiory-zadan

Опыт сдачи экзамена на получения сертификата на знание польского языка: 

Перед экзаменом у вас будут собраны все электронные устройства, и попросят выключить их перед сдачей, чтобы звонки не мешали экзамену.

Вы заполните формуляры с адресами для рассылки результатов экзамена, вас предупредят, что писать вы можете только ручкой, ни в коем случае не карандашом, зачеркивать разборчиво, выбирать только один вариант ответа, иначе вопрос не будет засчитан.

После озвучивания регламента будет произведено торжественное открытие коробок с тестами, запаянными в пленку. Два добровольцы исполнят «защитную функцию» (to jest zaszczytna funkcja), проверяя, нет ли распаянных в коробке. Потом всех выведут из общего зала, покажут на какой доске вывешены списки аудиторий на следующий день экзамена.

И все начнется.

Письменный экзамен

Письменный экзамен мы сдавали в первый день полным составом претендентов на сертификат. Каждый уровень сдавал в отдельной аудитории. Длился экзамен с 12 до 15.30, состоял из 4 блоков разной продолжительности

–восприятие на слух,

–понимание написанного,

–грамматические задания

–сочинение.

Продолжительность блоков на экзамене может отличаться от времени в пробных тестах, но не существенно. Между блоками был перерыв в 10 минут, но те, кто успевал раньше, могли выйти до окончания блока. Вход и выход только по паспорту и по алфавитному списку, так что у тех, кто находился в конце списка перерыв был все 20 минут — сдающих было около 100 человек на В1.

На В2 и С1 людей было поменьше, все происходило значительно быстрее, но необязательно организованнее.

После окончания последнего блока из зала уже можно не выходить, потому что как только закончится время, начнут собирать работы, а потом выдавать телефоны. Те, кто сдал их первыми (начало алфавитного списка), получит одним из последних, со дна коробки. После этого можно посмотреть во сколько начнется устный экзамен и где он будет, найти аудиторию, чтобы не искать на следующий день, и уходить.

Устный экзамен


Для сдачи устного экзамена нас разбили на группы по 3 человека. Каждой из групп выделили по часу. Первая группа сдавала в 9.00 с шагом в 20 минут, последние группы подходили уже к 16.00.

Первый человек заходил в аудиторию с двумя преподавателями. Выбирал билет, показывал паспорт, номер билета записывали в список, сдающему выдавали черновик и отводили в отдельную аудиторию, где готовились под присмотром одного члена комиссии люди из разных групп. Первую участницу экзамена забрали с подготовки через 15 минут, посадив вместо нее следующую. Время подготовки следующего участника зависит от разговорчивости предыдущего. Если вас «понесет», и вы будете болтать долго, возможно кто-то за это время лучше подготовится. Случалось, что кто-то не приходил на сдачу и следующий за ним шел раньше назначенного ему времени. Поэтому, можно прийти на час раньше. Время пройдет с пользой.

В начале дня на уровне В1 на столах было до 20 вариантов билетов. На вечер для В2 уже случалось, что был только один лист — без выбора.

Билет состоит:

  • на В1 из задания по описанию картинки, темы для рассказа или рассуждения и диалога на заданную тему.
  • на В2 картинки даются на определенную тему, их несколько, их можно сравнить, высказать свое отношение. Тема — дискуссионная, и тут важно выразить точку зрения, обосновать ее. Диалоги похожи на В1.

Во время вашего ответа экзаменаторы делают пометки, как бы вам ни было любопытно, можете глянуть только в конце ответа, иначе собьетесь. Они не выставляют оценок, а пишут баллы по каждому из параметров. Поэтому запись 2, 2, 3,4 — это не «слабая тройка», а честно заработанные вами 11 баллов из 40 необходимых. И если это оценка одного задания, то все отлично идет.

После окончания беседы — вы свободны.

Результаты и получение сертификата

На собрании сообщили, что результаты экзамена придут во второй половине декабря, сказав, что на проверку работ требуется 3 недели. Мы получили результаты ровно через 4 недели после экзамена, в полночь. Время особенно порадовало.

Сразу после получения рекомендовалось оплатить оформление сертификата, реквизиты, сумма и требования к оформлению платежа были под таблицей с результатами.

Сертификаты мы получили в феврале. Сперва пришло сообщение на электронную почту, где были указаны даты и промежутки времени для получения, а потом в университете по паспорту нам выдали ценную бумагу. Выдача продолжалась 4 дня, причем В2 задержали на 2 дня, они пришли позже.

Это все для тех, кому экзамен засчитали. Но статистика сдачи нашего потока не очень приятная. По уровню В1 и С2 у меня данных нет, но на В2 не сдала половина. Конечно, причины у всех могут быть разные, но я подозреваю, что как раз из-за проблем со звуком на части “понимание на слух”. Все тогда пожаловались, повозмущались, но писем не писали и переэкзаменовки не требовали. А, как показывает опыт тех, кто был уверен и боролся, зря.

Оспаривание результатов экзамена

Итак, экзамен могут зачесть не всем. Об этом тоже предупреждают на организационном собрании. И о сроках подачи апелляции тоже предупреждают. Если не предупредят, лучше их узнать. Потому, что это ваша возможность все изменить. И, да, в этом плане здесь Европа, это возможно.

В ответ на письмо с отрицательным результатом нужно сразу написать ответ с просьбой посмотреть на свою работу и сообщением, что вы не согласны с результатом экзамена. Вам довольно быстро ответят, когда вы сможете прийти и увидеть работу. Переписку можно предъявить потом как доказательство начала процесса апелляции.

Отказать в показе вам работы не имеют права.


Когда вы увидите свою работу, она будет без исправлений – их вносят в заранее сделанную с нее ксерокопию. В Варшаву отправляют оригиналы без исправлений и начисленные баллы. Вопросы количества баллов и ошибок решаются на месте, но пусть вас это не пугает и не останавливает, если вы уверены в своих знаниях.

По итогам просмотра исправлений, за которые вас лишили баллов и 170 евро, можно написать заявление о пересмотре. В заявлении указываются все ваши важные данные (документы лучше иметь с собой), там же вы подробно описываете основания своего несогласия. Количество пунктов по которым вы не согласны с проверяющими подберите в зависимости от того, сколько пунктов вам не хватает до нормы. Старайтесь не перегружать заявление. И конечно же, возражения должны быть оправданы и обоснованы.

Апелляция платная – вы заплатите 20 евро. Но в случае успеха вы сохраните потраченные 170.

Ответ на апелляцию приходит через 1,5 – 2 месяца. В случае нашей koleżanki речь шла об уровне С1 и о сочинении. Требования экзаменаторов удалось опровергнуть и они победили!

Трудности и лайфхаки:

Экзамен будет проходить в здании университета, ориентация в нем будет максимально упрощена — номера аудиторий, стрелки, списки с группами и аудиториями — все это будет вам предоставлено. В комплекте с тестами приходят ручки и бумага, их предлагают, но могут и не дать, если не попросите.

А вот чего вам точно не дадут — это воды, еды и успокоительного. Поэтому подумайте о своем теле сами. Учитывая, что вы сдаете экзамен в огромной массе людей, большая часть из которых нервничает, то успокоительное вам, скорее всего пригодится, просто чтобы не поддаться общему настроению. Примите его прямо перед началом экзамена и выберите что-нибудь слабого действия, чтобы не замедлиться и уложиться в плотный график заданий.

ПИСЬМЕННЫЙ ЭКЗАМЕН

Главной проблемой на письменном экзамене для групп всех уровней, кроме С1 (там было меньше всего людей) стала слышимость на блоке восприятия на слух. На В1 повезло тем, кто занял передние 5 рядов, остальные слышали не все и не четко из-за эха в огромном зале. Звук настраиавли, проверяли, подключали магнитофон к колонкам , но те, кто проверял слышимость, стояли рядом с ним. На уровне В2 подключать колонки было некому и группа экзаменаторов не особо озаботилась этим — включила тихонько магнитофон, прослушала запись и возмущенные жалобы сдающих, и ничего менять не стала. Те, кто жаловались получили совет идти на В1, раз им так сложно воспринимать записи уровня В2. Результаты по этому блоку у группы уровня В2 (по крайней мере, нашей) оказались провальными у одной и баллов на 20-30 ниже возможных у всех остальных сдававших.

Можно ли сделать что-то в этой ситуации? После начала прослушивания — однозначно нет. И после экзамена, наверное, тоже. А вот во время подготовки к прослушиванию тем, кто оказался далеко от магнитофона, имеет смысл громко сообщить, что им плохо слышно. Лучше, если вас будет много. Можно встать, привлечь к себе внимание любым способом. И попросить члена комиссии послушать с вашего места. Тогда, возможно удастся добиться нужной слышимости. Если промолчать, вас проигнорируют. Ваши деньги пойдут в фонд тех, кто не исполнил свою работу как положено, а вы можете остаться без сертификата.

О приятном и полезном на письменном экзамене: вы можете входить и выходить с вещами. То есть ваша сумка, со всем, что вы в нее положите, будет все время с вами. А это отличная возможность взять ее с собой в коридор и подготовиться к следующему блоку. И очень может быть, что то, что вам захотелось просмотреть сидя в коридоре, может оказаться в заданиях. Ну и время пройдет незаметнее и спокойнее. На экзамене сумка стоит рядом с вами, но за тем, чтобы вы ничего не вытаскивали, следят экзаменаторы. Да и не успеете вы ничего подсмотреть, задания затрагивают слишком большое количество тем, чтобы подготовиться по всем вопросам и очень хорошо рассчитано время на их выполнение.

При заполнении тестовых заданий на письменном экзамене можно пользоваться не только знаниями и интуицией, хорошо зарекомендовал себя «метод исключения». Нужно из предложенных ответов выбросить половину, те которые точно не подходят. Из оставшейся половины выбрать будет сложнее, но вероятность правильного выбора уже намного выше.

УСТНЫЙ ЭКЗАМЕН

На подготовке к экзамену сумка снова с вами, есть даже телефон. Но, при всей лояльности наблюдателя, запрет на его использование был озвучен, и вряд ли стоит его использовать в подготовке. Что стоит сделать, так это перед началом экзамена повторить основные приемы описания картинки. А во время подготовки написать короткий план ответа, ключевые слова и фразы. И попить воды, чтобы не заикаться от прилива адреналина, или не нести вдохновенную чепуху по той же причине.

Важно: Хотя темы в билетах и невозможно предсказать, у вас есть возможность произвести впечатление на экзаменаторов домашними заготовками. Вот два варианта этого лайфхака:

Перед началом ответа вас обязательно попросят рассказать что-то о себе. Заготовьте речь заранее. Расскажите откуда вы, как давно приехали, чем занимаетесь. Возраст и состав семьи покажут ваше знание числительных и темы «семья». В общем, воспользуйтесь возможностью выдать заготовленный текст по максимуму.

Если в голову на заданную тему ничего не придет, можно объяснить экзаменаторам свое эмоциональное состояние (это покажет ваше знание лексики на эту тему, и это то, что можно заготовить) и попросить уточнить, о чем лучше говорить в связи с этим вопросом. Можно даже предложить свои варианты понимания задания, и попросить их помочь вам двинуться в нужном направлении.

В любом случае, даже если вам совсем нечего сказать, на экзамене действует главный закон защиты дипломной работы: говорить что угодно, не молчать.