Полезные слова и фразы или как начать говорить по-польски. Часть 2

Продолжаем тему изучения польского языка.Сегодня продолжение первой части статьи Полезные слова и фразы или как начать говорить по-польски Часть 1.

Итак, поехали!

Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook и будьте с нами. Спасибо! 🙂

Nie ma powodu — нет причин, нет поводов

Nie mam pojęcia — понятия не имею, не иметь ни малейшего представления, не знаю

Nie warto — не стоит,

Niemniej jednak – тем не менее, всё-таки, зато, однако

Niewątpliwie – несомненно, непременно, вне сомнения, наверно

No dobra — ну, хорошо; Так, ладно.; Хорошо, хорошо; Ладно, хорошо

No i jeszcze jedna rzecz —еще одно

O ile wiem – На сколько мне известно, насколько я знаю, кaк мнe извeстно

Odnośnie do — относительно к, по поводу, касательно

Popełnić błąd – совершить ошибку, ошибиться

Powiedzmy — скажем…, например

Prawdopodobnie – вероятно, наверно, пожалуй, видимо, скорее всего, судя по всему

Prędzej czy później — рано или поздно

Przynajmniej — не меньше чем, по крайней мере, хоть, по меньшей мере, как минимум

Raz i na zawsze — раз и навсегда, вместе навеки

W ogóle – вообще, вовсе, в любом случае, как бы то ни было, совсем

W rzeczy samej — в самом деле, по правде сказать, на самом деле

W zasadzie — как правило, собственно говоря фактически, вообще-то

Warto wiedzieć — неплохо знать, полезно знать, важно знать, нужно знать

Wdawać się w dyskusję –вступать в споры, дискуссии

Wręcz przeciwnie – напротив, наоборот, как бы не так!

Wszystko jasne — все ясно, все прояснилось, предельно ясно

Z dobrej woli – добровольно, по доброй воле, с наилучшими намерениями

Z jednej strony — с одной стороны

Zanim – до; до того, как; прежде, чем; перед тем

Zdawać sobie sprawę — отдавать себе отчёт, осознавать, воспринимать, знать, ощущать, понимать, принимать во внимание, улавливать, учитывать

Znać się na czymś (na rzeczy) — знать толк в этом, знать что к чему, разбирается в чём-то