Польские наречия (polskie przysłówki): словообразование и формы степеней сравнения
Сегодня наш урок польского языка будет посвящен польским наречиям. За предоставленный материал мы благодарим Школу Польского Языка Together www.together-school.pl
Наречие (przysłówek )- часть речи, которая составляет неизменяемые слова (за исключением качественных наречий), обозначающие признак действия, состояния или качества (отвечает на вопросы: как? каким образом? где? когда?)
Наречия, образованные от качественных прилагательных, имеют степени сравнения: сравнительную (stopień wyższy) и превосходную (stopień najwyższy).
Сравнительная степень
Простые формы сравнительной степени образуются при помощи суффикса -ej, который присоединяется к основе наречия без конечных —o или —e. Например: nudno – nudniej, pięknie – piękniej, zimno - zimniej).
Суффиксы -k, -ek, -ok при присоединении этого суффикса исчезают (daleko - dalej, głęboko «глубоко» - głębiej, ciężko «тяжело» - ciężej).
Суффикс -еj смягчает основу и в ней происходят следующие чередования:
b/b' słabo - słabiej
p/p' tępo - tępiej
w/w' zdrowo - zdrowiej
n/n' trudno - trudniej
ł/l ciepło - cieplej
s/ż blisko - bliżej
g/ż tęgo «туго» - tężej
ch/sz cicho - ciszej
r/rz szeroko - szerzej
st/ść gęsto - gęściej
t/ć prosto - prościej
d/dz młodo - młodziej
Чередования могут быть нерегулярными (особенно, если t и d предшествует суффикс -k-): krótko - krócej, prędko «быстро» - prędzej.
Как и у прилагательных, у наречий существуют формы степеней сравнения, образованные от другой основы: dobrze «хорошо» - lepiej; mało - mniej; lekko - lżej; źle «плохо» - gorzej; dużo «много» - więcej.
Превосходная степень сравнения образуется при помощи приставки naj- от форм сравнительной степени (lepiej - najlepiej, gorzej - najgorzej).
Сложные формы степеней сравнения образуются путем сочетания наречий со служебными словами bardziej (сравнительная степень) и najbardziej (превосходная степень): gorzko - bardziej gorzko, najbardziej gorzko.
Для сравнения мы также используем предлоги: niż (kto? co?) – чем, а также od (kogo? czego?) – от. Для превосходной (лучше всего, интереснее всего и т.д.) степени используется z / ze (kogo? czego?) – из.
Например:
Mieszkamy w Polsce dłużej, niż ty. – Мы живём в Польше дольше тебя.
Dziś czuję się gorzej, niż wczoraj. – Сегодня я чувствую себя хуже, чем вчера.
Словобразование наречий
Большинство наречий образовано от прилагательных. Этот класс слов можно разделить на простые и сложные формы:
а) простые образуются при помощи суффиксов:
- -o: mały - mało, duży «большой» - dużo, tani «дешевый» - tanio;
- -e: dobry «хороший» - dobrze, zły «плохой» - źle, serdeczny - serdecznie.
Твердых правил употребления этих суффиксов нет. Обычно при помощи суффикса -о образуются формы наречий от прилагательных с основой на мягкий или затвердевший согласный (głupi - głupio, świeży - świeżo), а при помощи суффикса -e - от прилагательных с твердой основой (złośliwy «злобный» - złośliwie). О нерегулярности употребления суффиксов говорит тот факт, что от одного и того же прилагательного можно образовать наречия при помощи обоих суффиксов (wysoki - wysoko, smutny «грустный» - smutno, wysoki - wysoce, smutny - smutnie).
б) сложные наречия образуются при помощи:
- предлога po и суффикса -u: polski - po polsku, europejski - po europejsku. Следует обратить внимание на отсутствие дефиса после приставки;
- предлога ро и суффикса -emu: stary - po staremu, boży - po bożemu;
- предлога z и суффикса -а: polski - z polska, daleki - z daleka;
- предлога na и суффикса -o: prawy - na prawo, gorący «горячий» - na gorąco;
- предлога za и суффикса -o: zimny «холодный» - za zimno, gorący «горячий» - za gorąco; эти наречия связаны с обозначением чрезмерности в проявлении признака или свойства.
От числительных, наречия образуются при помощи предлога po и суффикса -е: pierwszy - po pierwsze, drugi - po drugie.
Наречия, образованные от существительных, делятся на простые и сложные:
а) простые - существительные в различных косвенных падежах без предлогов: razem «вместе», czasem «иногда», rankiem «утром», kłusem «рысью», gwałtem «насильно»;
б) сложные - существительные в различных косвенных падежах с предлогами: wraz «сразу же», raz po raz «раз за разом», na czas «временно», wówczas «тогда», w przód «раньше», naprzód «вперед», powoli «медленно», po trochę «понемножку». Не существует твердых правил слитного и раздельного написания этих форм - можно встретить оба варианта (wprzód и w przód).
Словарь наиболее распространенных наречий в польском языке
- Очень - bardzo
- Хорошо - dobrze
- Плохо - żle
- Много – dużo
- Мало – mało
- Немного - trochę
- Больше - więcej
- Меньше - mniej
- Быстро - szybko
- Долго – długo
- Близко - blisko
- Далеко – daleko
- Везде - wszędzie
- Всегда - zawsze
- Сверху – z góry, na górze (смотреть сверху – patrzeć z góry, стоять сверху – stać na górze)
- Снизу – od dołu, na dole (такая же разница)
- Вниз – do dołu, na dół
- Вверх – do góry (снизу вверх – od dołu do góry)
- Высший -wyższy (jaki? rzecownik)-
- Выше - wyżej (jak? czasownik)
- Ниже - niżej
- Где - gdzie
- Домой – do domu
- Дома – w domu
- Достаточно, хватит – dość, wystarczy
- Сегодня – dzisiaj/dziś (обе формы встречаются; вторая – более разговорная)
- Вчера - wczoraj
- Завтра - jutro
- Назад –do tyłu, w tył (ехать), z powrotem(вспять, обратно), temu (время; год назад – rok temu)
- Вперёд – naprzód, do przodu
- Сзади – z tyłu
- Впереди – z przodu
- Иначе - inaczej
- Конечно, очевидно – oczywiście, na pewno, owszem
- Вероятно – prawdopodobnie
- Наверное, может быть – na pewno, może być
- Кажется –wydaje się
- Слева – различные предлоги + lewa (прилагательное; подразумевается «левая сторона»: слева направо – od lewej do prawej)
- Справа – prawa (то же самое)
- Налево – w lewo
- Направо – w prawo
- Просто - prosto
- Сложно - trudno
- Обычно - zwykle
- Редко - rzadko
- Часто – często
- Иногда - czasem
- Опять, снова – znów, znowu
- Потом – dalej, potem
- Сейчас – teraz
- Скоро - wkrótce
- Почти - prawie
- Слишком - zbyt
- Едва – ledwo, zaledwie
- Только что – właśnie, dopiero co
- Полностью - całkowicie
- Сначала – najpierw
- Наконец – w końcu, wreszcie
- Точно – dokładnie, akurat
- Внутри – w środku(наречие), wewnątrz(предлог) (Я внутри! – Jestem w środku; Ключ лежит внутри ящика – Klucz leże wewnątrz skrynki)
- Снаружи – na zewnątrz
За предоставленный материал еще раз благодарим Школу Польского Языка Together.
Учите польский язык с удовольствием Вместе с www.together-school.pl
Офис в Варшаве
ul. Mariensztat 8
03-730 Warszawa Poland
Офис в Кракове
ul.Długa 46, lokal 7
31-548 Kraków Poland
Skype: cj.together
Ждем ваши вопросы на почту: [email protected]