Пословицы на польском языке

 Часто встречающиеся пословицы на польском языке.

Gdzie chleb, tam się zęby znajdą – «Где хлеб, там зубы найдутся».

Gdzie cienko, tam się rwie – «Где тонко, там рвется».

Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz– «Как себе постелешь, так выспишься».

Nie mów nikomu, co się dzieje w domu – «Не говори никому, что делается в доме».

Co jeden rok płaci, to drugi rok traci – «Что один год платит, то другой год тратит».

Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść– «Где шесть поварих, там нечего есть».

Głodnemu chleb na myśli – «У голодного хлеб на уме».

Głupi biega, mądry chodzi – «Глупый бегает, умный ходит».

Głupi jest ten, kto głupiemu dowierza – «Глупый тот, кто глупому доверяет».

Jakie pytanie, taka odpowiedź – «Какой вопрос, такой ответ».

Lepiej nie dosolić niż przesolić – «Лучше недосолить, чем пересолить».

Lepszy grosz dany, niż złoty obiecany– «Лучше грош данный, чем злотый обещанный».

Wysoki jak brzoza, a głupi jak koza – «Высокий, как береза, а глупый, как коза».

Starość nie radość, młodość nie wieczność – «Старость не радость, молодость не вечность».

Lepszy wróbel w ręku niż cietrzew na sęku – «Лучше воробей в руке, чем тетерев на суку».

Lepszy mądry wróg niż głupi przyjaciel – «Лучше умный враг, чем глупый друг».

Добавить комментарий
Ваш email не будет опубликован. Все поля обязательные!
 
Татьяна Жук
27.09.2017 в 15:18:24
У меня дед был поляк ,но доказать трудно(по маминой линии)надо время и деньги. Тем более у меня мало информации ,бабушка уже умерла.фамилия моего дедушки Ягодзинский Павел Леонтиевич
Ваш email не будет опубликован. Все поля обязательные!
 
Татьяна, чем мы можем Вам помочь?
Ваш email не будет опубликован. Все поля обязательные!