Работа в Польше: обучение технике безопасности для иностранцев на родном языке

-При приеме на работу иностранца, который не говорит по-польски, работодатель должен предоставить возможность общаться с ним на родном для иностранца языке, не только для завершения формальностей, связанных с трудоустройством или обучением по охране труда, но и на протяжении всего срока трудовых отношений, - говорит Maciej Ambroziewicz, эксперт по вопросам охраны труда и технике безопасности.

Национальная инспекция труда написала в недавно опубликованном отчете, что, по скромным подсчетам, на строительных площадках в Польше работает более 400 000 рабочих из Украины. Инспекторы указали, что у них есть проблемы с началом некоторых проверок на строительных площадках, поскольку часто оказывается, что во время их прибытия никто не говорит по-польски. Поэтому остается открытым вопрос, каким образом польские работодатели предоставляют необходимую информацию, например, в области охраны труда, - подчеркивает Инспекция труда Польши (PIP).

Читайте также: Украинцы плохо осведомлены о технике безопасности на рабочем месте

Хотя нормативные акты не регулируют этот вопрос напрямую, но сама суть вопроса соблюдения «гигиены труда и техники безопасности» предусматривает, что в обязанности работодателя входит не столько формально обучить работника, но и научить и донести информацию. Ведь целью подобных обучений является передача навыков.

Среди прочего, ознакомление сотрудника с основными правовыми нормами и правилами по охране труда, включенными как в общие правила, так и в целом применимые правила, а также внутренние, специфичные для данного рабочего места. Во время обучения сотрудник также должен быть ознакомлен с правилами оказания первой медицинской помощи в случае несчастного случая, а также с информацией о факторах рабочей среды, возникающих на данном рабочем месте, а также о его непосредственном окружении и профессиональном риске, связанном с выполняемой работой.

Сотрудник также должен приобрести знания и соответствующую часть навыков о том, как защитить себя от несчастных случаев и угроз здоровью в обычных условиях труда и в чрезвычайных ситуациях и, конечно же, безопасно выполнять порученную работу, - напоминает эксперт.

Проведение обучения на языке, непонятном его участнику, или представление для чтения инструкций по охране труда, составленных на таком языке, полностью не соответствует цели и не является обязательством работодателя в соответствии с трудовым законодательством. Следовательно, при приеме на работу иностранца, который не говорит по-польски, работодатель должен предоставить возможность общаться с таким работником не только на время выполнения формальностей, связанных с трудоустройством или обучением в области охраны труда, но и на протяжении всего срока трудовых отношений.

Между тем, как показывает практика, появляется все больше и больше ситуаций, в которых люди разных национальностей, имеющие проблемы с общением из-за языковых барьеров, работают в одном месте. В частности, это касается работников, занятых на строительных площадках. Это, несомненно, проблема, которой не уделяется должного внимания, даже если с людьми, которые не подготовлены надлежащим образом для выполнения возложенных на них обязанностей, нельзя связаться полностью понятным образом, особенно при выполнении работы, которая представляет особую угрозу для здоровья или жизни (и, без сомнения, это то, что происходит на строительных площадках) - они представляют угрозу не только для них самих, но и для их коллег, и даже для посторонних.

Допущение таких ситуаций является явным нарушением положений и правил по охране труда и технике безопасности и, таким образом, подвергает работодателей и лиц, направляя работников, к уголовным санкциям, предусмотренным законом. Это могут быть как те, которые предусмотрены положениями Трудового кодекса (штраф от 1000 до 30 000 злотых), так и те, которые предусмотрены в Уголовном кодексе (лишение свободы на срок до 3 лет).