Созвучные слова в польском языке. Главное-не перепутать!

Сегодня тема нашего урока польского языка будет посвящена словам, которые очень похожи на слух, но разница в написании и произношении играет большую роль… Порой случаются курьезные случаи, когда мы произносим одно, а хотели сказать совершенно другое. Приводим примеры данных слов и постараемя Вас не запутать :-). Надеемся, что материал будет полезным!


piasek — песок. Na plaży był bardzo gorący piasek. — На пляже был очень горячий песок.


piesek — пёсик (собачка). Mój mały piesek lubi bawić się z piłką. — Моя маленькая собачка любит играть с мячом.


ruchać się  — UPRAWIAĆ SEKS, т.е. заниматься любовью и слово это является вульгаризмом.

ruszać się— двигаться. Jak poprawnie ruszyć samochodem Как правильно водить машину


móc — мочь (глагол) Ile trzeba zapłacić za bilet, aby móc pojechać do Kijowa? — Сколько нужно заплатить за билет, чтобы смочь поехать в Киев?

moc — мощь, сила (существительное) Dobre słowa mają wielką moc! — Добрые слова имеют большую силу!


cieszyć się — радоваться

czesać się — причесываться


czyhać — подстерегать. Jakie niebezpieczeństwa czyhają na nas poza domem? Что за опасности нас подстерегают за стенами дома?

kichać — чихать. Widzę kota, to kicham. Вижу кошку и начинаю чихать.


miecz — меч. Legenda mówi, że Bolesław Chrobry otrzymał swój miecz koronacyjny od Anioła. — Легенда говорит, что Болеслав Хробрый получил свой коронационный меч от ангела.

mecz — матч. Mąż Marii lubi oglądać mecze piłki nożnej. Муж Марии любит смотреть футбольные матчи.


spisek — заговор, сговор. On uważa, że jest w środku rządowego spisku.
Он считает, что он в центре правительственного заговора.

lista/spis — список, перечень. Czy chce pani zobaczyć, kto jest na tej liście? Вы хотите увидеть, кто есть в этом списке?


słuchać — слушать (целенаправленно, намеренно)

słyszeć — слышать (намеренно или против своей воли)

usłuchać — послушать (в значении повиноваться)

usłuchać — послушать (в значении повиноваться)


kość — кость животных (человека в т.ч.)

ość — кость рыбы

Очевидно, что это не все слова, которые ложно воспринимаются на слух. Будем рады, если поделитесь подобными словами или курьезными случаями с польским языком в комментариях на нашем сайте.