Учим польский язык: необычные фразеологизмы — как правильно…

В польском, как и в других языках, довольно много устойчивых выражений, актуальных для описания тех или иных событий и ситуаций. Однако зачастую иностранцы употребляют такие фразы неправильно, не до конца понимая их значения или используя...

Польские фразеологизмы

Фразеологизм (лексическая единица, идиома, устойчивое выражение) — свойственное определённому языку устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов. Из-за того, что фразеологизм зачастую невозможно перевести дословно (теряется смысл), среди иностранцев могут возникать трудности...

Учим польский язык: погода и времена года

Продолжаем наши уроки польского языка. Сегодня тема Погода и Времена года. О Погоде можно говорить буквально со всеми: встретишь соседа по дороге на работу можно перемолвиться фразами о погоде, с коллегами по работе, с друзьями...

Устойчивые выражения в польском языке

Перевод различных фраз и выражений на другой язык всегда связан с серьезными затруднениями, особенно когда дело касается образов. Ведь у каждого народа свое понимание красоты, здоровья, веселья, благополучия, богатства… Например, русские говорят: «здоров как бык»....