Учим польский язык. Пасха и традиции Польши

Для Польши, которая признана самой религиозной страной Европы, Пасха (Wielkanoc) имеет особое значение. Поскольку подавляющее большинство поляков исповедует католицизм, то Воскресение Христово празднуют здесь согласно Григорианскому календарю. В этом году католическая Пасха выпадает на 09 апреля. Стоит заметить, что Пасху поляки празднуют два дня, поэтому понедельник 10 апреля в этом году также является выходным. Предлагаем вашему вниманию небольшой путеводитель в мир польского языка и поговорим сегодня о Пасхе в Польше. 

СОДЕРЖАНИЕ:

 Пасха - польские слова

  • Wielkanoc (Niedziela Wielkanocna, Wielka Niedziela) - Пасха
  • Swięto zmartwychwstania Chrystusa - Праздник Воскресения Христова
  • Wielki tydzień - Пасхальная неделя
  • Kościół - костел
  • Cerkiew - православная церковь
  • Wielki Post - Великий пост
  • Targi Wielkanocne - Пасхальная ярмарка
  • Uroczysta msza rezurekcyjna - торжественная месса
  • Święcone- пасхальный завтрак
  • Koszyczek wielkanocny - пасхальная корзина
  • Chrześcijanin - христианин.
  • Msza - богослужение.
  • Obrzęd - обряд.
  • Wierzenie - верование
  • Jerozolima - Иерусалим.
  • Święcić - освящать.
  • Pomyślność - благополучие.
  • Kraszanki i pisanki - пасхальные яйца.
  • Wielki Czwartek - Великий Четверг.
  • Święconka – маленькое лукошко с пасхальными блюдами.
  • Gratuluję – поздравляю.
  • Present – подарок.
  • Z okazji - по случаю.
  • Wszystkiego najlepszego - всего наилучшего.
  • Życzę Сi - желаю тебе.
  • Сhcemy Państwu życzyć ... - хотим Вам пожелать ….

Интересно знать: Чем отличаются  kraszanki и pisanki? Оказывается kraszanki-это пасхальное яйцо, которые покрашены одним цветом, а вот pisanki-это яйцо которое покрашено разными цветами, узорами.

 Пасхальные блюда по-польски

  • Białe kiełbasy - белые колбаски
  • Jajka faszerowane - фаршированные яйца
  • Kurczak w galarecie - заливное из курицы
  • Pasztety - паштеты
  • Pisanka - писанка
  • Roladki mięsne - мясные рулеты
  • Śledź - сельдь
  • Wędzonka (schab, kiełbasy, szynka) - колбасные изделия (буженина, колбасы, ветчина)
  • Żurek - журек
  • zupa chrzanowa - суп с хреном

 Пасхальные десерты в Польше

  • Babka wielkanocna - пасхальная бабка
  • Wieniec drożdżowy - сладкая булочка из дрожжевого теста
  • Keks z bakaliami - кекс с орехами и изюмом
  • Pascha - творожная пасха с изюмом и орехами
  • Sernik - сырник
  • Makowiec - маковый штрудель
  • Miodownik - медовик
  • Baranek wielkanocny - пасхальный барашек 

 Что такое "Śmigus-dyngus"

Пасха - праздник радости и жизни, а потому поляки не упускают случая повеселиться и поиграть в традиционные пасхальные игры, в которых охотно участвуют как дети, так и взрослые.

  • Zabawa w walatkę - игра с битьем писанок

  • "Śmigus-dyngus" - поливальный понедельник. Это день еще называют  Poniedziałek Wielkanocny или Lany Poniedziałek. На второй день Пасхальных праздников дети и молодежь в Польше обливают друг друга водой. Таким образом ребята ухаживали за девушками. Считалось, что девушка, которая промокла до нитки, вскоре выйдет замуж.

 Поздравления с Пасхальными праздниками на польском языке

Обязательно на Пасхальные праздники в Польше принято приветствовать родных и друзей с приходом весны и воскресением Христа. Вот несколько примеров поздравлений с Пасхой на польском языке:

  • Zdrowych, pogodnych Świąt Wielkanocnych, pełnych wiary, nadziei i miłości. Radosnego, wiosennego nastroju, serdecznych spotkań w gronie rodziny i wśród przyjaciół! - Здоровых, погожих Пасхальных праздников, полных веры, надежды и любви. Радостного, весеннего настроения, сердечных встреч в кругу семьи и друзей!
  • W koszyku — obfitości, w serduszku — miłości, w jajkach — niespodzianekw Dyngusa – wody dzbanek. В корзине — изобилия, в сердцах — любви, в яйцах — сюрпризов,на дынгус – воды кувшин.
  • Wesołego Alleluja! — Весёлого Аллилуйя!
  • Wesołego jajka! — Весёлого яйца!  Mokrego Dyngusa! — Мокрого Дынгуса!
  • Życzę aby Święta Wielkanocne przyniosły radość, pokój oraz wzajemną życzliwość. – Желаю, чтобы Пасхальные Праздники принесли радость, спокойствие и доброжелательность.
  • Pogody, słońca, radości, W niedzielę dużo gości, W poniedziałek dużo wody, to dla zdrowia i urody. Dużo jajek kolorowych, Świąt wesołych oraz zdrowych! - Погоди, солнца, радости, в воскресенье много гостей, в понедельник много воды - это для здоровья и красоты. Многих писанок цветных, праздников веселых и здоровых!
  • W dzień Święta Wielkanocnego życzymy jaja smacznego, świąt pogodnych i radosnych oraz tchnienia wiosny. - В этот Пасхальный день желаем вкусного яйца, погожих и радостных праздников и дыхания весны.
  • Życzę Wesołych Świąt Wielkiej Nocy! – Желаю веселых Пасхальных праздников!
  • Życzę Radosnych Świąt Wielkanocnych wypełnionych nadzieją i wiarą w sens życia. Pogody w sercu i radości z faktu Zmartwychwstania Pańskiego oraz smacznego Święconego w gronie najbliższych osób! – Желаю радостных Пасхальных праздников, наполненных надеждой и верой в смысл жизни, погоды в сердце и радости от Божьего Воскресения, вкусных освященных блюд в кругу самых близких людей!
  • Wielu radosnych chwil w Święta wielkanocne, serdecznych spotkań rodzinnych i wzajemnej życzliwości! - Много счастливых моментов на Пасху, сердечных встреч в кругу семьи и доброжелательности!
  • Z okazji zbliżających się Świąt Wielkanocnych składam najserdeczniejsze życzenia: dużo zdrowia i radości, smacznego jajka, wiosny w sercu! - По случаю приближающегося праздника Пасхи, шлю свои наилучшие пожелания: много здоровья и радости, вкусного обеда, весны в сердце.  

Читайте также: Пасха в Польше: особенности и необычные традиции празднования

Желаем Нашим читателям: Zdrowych, Pogodnych Świąt Wielkanocnych, przepełnionych wiarą, nadzieją i miłością. Radosnego, wiosennego nastroju, serdecznych spotkań w gronie rodziny i wśród przyjaciół oraz wesołego «Alleluja».

Здоровых, жизнерадостных пасхальных праздников, переполненных верой, надеждой и любовью. Радостного, весеннего настроения, сердечных встреч в кругу семьи и среди друзей и веселого «Аллилуйя».