Учим польский язык. Пасха и традиции Польши

Для Польши, которая признана самой религиозной страной Европы, Пасха (Wielkanoc) имеет особое значение. Поскольку подавляющее большинство поляков исповедует католицизм, то Воскресение Христово празднуют здесь согласно Григорианскому календарю. В этом году католическая Пасха выпадает на 09 апреля. Стоит заметить, что Пасху поляки празднуют два дня, поэтому понедельник 10 апреля в этом году также является выходным. Предлагаем вашему вниманию небольшой путеводитель в мир польского языка и поговорим сегодня о Пасхе в Польше.
СОДЕРЖАНИЕ:
Пасха - польские слова
- Wielkanoc (Niedziela Wielkanocna, Wielka Niedziela) - Пасха
- Swięto zmartwychwstania Chrystusa - Праздник Воскресения Христова
- Wielki tydzień - Пасхальная неделя
- Kościół - костел
- Cerkiew - православная церковь
- Wielki Post - Великий пост
- Targi Wielkanocne - Пасхальная ярмарка
- Uroczysta msza rezurekcyjna - торжественная месса
- Święcone- пасхальный завтрак
- Koszyczek wielkanocny - пасхальная корзина
- Chrześcijanin - христианин.
- Msza - богослужение.
- Obrzęd - обряд.
- Wierzenie - верование
- Jerozolima - Иерусалим.
- Święcić - освящать.
- Pomyślność - благополучие.
- Kraszanki i pisanki - пасхальные яйца.
- Wielki Czwartek - Великий Четверг.
- Święconka – маленькое лукошко с пасхальными блюдами.
- Gratuluję – поздравляю.
- Present – подарок.
- Z okazji - по случаю.
- Wszystkiego najlepszego - всего наилучшего.
- Życzę Сi - желаю тебе.
- Сhcemy Państwu życzyć ... - хотим Вам пожелать ….
Интересно знать: Чем отличаются kraszanki и pisanki? Оказывается kraszanki-это пасхальное яйцо, которые покрашены одним цветом, а вот pisanki-это яйцо которое покрашено разными цветами, узорами.
Пасхальные блюда по-польски
- Białe kiełbasy - белые колбаски
- Jajka faszerowane - фаршированные яйца
- Kurczak w galarecie - заливное из курицы
- Pasztety - паштеты
- Pisanka - писанка
- Roladki mięsne - мясные рулеты
- Śledź - сельдь
- Wędzonka (schab, kiełbasy, szynka) - колбасные изделия (буженина, колбасы, ветчина)
- Żurek - журек
- zupa chrzanowa - суп с хреном
Пасхальные десерты в Польше
- Babka wielkanocna - пасхальная бабка
- Wieniec drożdżowy - сладкая булочка из дрожжевого теста
- Keks z bakaliami - кекс с орехами и изюмом
- Pascha - творожная пасха с изюмом и орехами
- Sernik - сырник
- Makowiec - маковый штрудель
- Miodownik - медовик
- Baranek wielkanocny - пасхальный барашек
Что такое "Śmigus-dyngus"
Пасха - праздник радости и жизни, а потому поляки не упускают случая повеселиться и поиграть в традиционные пасхальные игры, в которых охотно участвуют как дети, так и взрослые.
• Zabawa w walatkę - игра с битьем писанок
• "Śmigus-dyngus" - поливальный понедельник. Это день еще называют Poniedziałek Wielkanocny или Lany Poniedziałek. На второй день Пасхальных праздников дети и молодежь в Польше обливают друг друга водой. Таким образом ребята ухаживали за девушками. Считалось, что девушка, которая промокла до нитки, вскоре выйдет замуж.
Поздравления с Пасхальными праздниками на польском языке
Обязательно на Пасхальные праздники в Польше принято приветствовать родных и друзей с приходом весны и воскресением Христа. Вот несколько примеров поздравлений с Пасхой на польском языке:
- Zdrowych, pogodnych Świąt Wielkanocnych, pełnych wiary, nadziei i miłości. Radosnego, wiosennego nastroju, serdecznych spotkań w gronie rodziny i wśród przyjaciół! - Здоровых, погожих Пасхальных праздников, полных веры, надежды и любви. Радостного, весеннего настроения, сердечных встреч в кругу семьи и друзей!
- W koszyku — obfitości, w serduszku — miłości, w jajkach — niespodzianekw Dyngusa – wody dzbanek. В корзине — изобилия, в сердцах — любви, в яйцах — сюрпризов,на дынгус – воды кувшин.
- Wesołego Alleluja! — Весёлого Аллилуйя!
- Wesołego jajka! — Весёлого яйца! Mokrego Dyngusa! — Мокрого Дынгуса!
- Życzę aby Święta Wielkanocne przyniosły radość, pokój oraz wzajemną życzliwość. – Желаю, чтобы Пасхальные Праздники принесли радость, спокойствие и доброжелательность.
- Pogody, słońca, radości, W niedzielę dużo gości, W poniedziałek dużo wody, to dla zdrowia i urody. Dużo jajek kolorowych, Świąt wesołych oraz zdrowych! - Погоди, солнца, радости, в воскресенье много гостей, в понедельник много воды - это для здоровья и красоты. Многих писанок цветных, праздников веселых и здоровых!
- W dzień Święta Wielkanocnego życzymy jaja smacznego, świąt pogodnych i radosnych oraz tchnienia wiosny. - В этот Пасхальный день желаем вкусного яйца, погожих и радостных праздников и дыхания весны.
- Życzę Wesołych Świąt Wielkiej Nocy! – Желаю веселых Пасхальных праздников!
- Życzę Radosnych Świąt Wielkanocnych wypełnionych nadzieją i wiarą w sens życia. Pogody w sercu i radości z faktu Zmartwychwstania Pańskiego oraz smacznego Święconego w gronie najbliższych osób! – Желаю радостных Пасхальных праздников, наполненных надеждой и верой в смысл жизни, погоды в сердце и радости от Божьего Воскресения, вкусных освященных блюд в кругу самых близких людей!
- Wielu radosnych chwil w Święta wielkanocne, serdecznych spotkań rodzinnych i wzajemnej życzliwości! - Много счастливых моментов на Пасху, сердечных встреч в кругу семьи и доброжелательности!
- Z okazji zbliżających się Świąt Wielkanocnych składam najserdeczniejsze życzenia: dużo zdrowia i radości, smacznego jajka, wiosny w sercu! - По случаю приближающегося праздника Пасхи, шлю свои наилучшие пожелания: много здоровья и радости, вкусного обеда, весны в сердце.
Читайте также: Пасха в Польше: особенности и необычные традиции празднования
Желаем Нашим читателям: Zdrowych, Pogodnych Świąt Wielkanocnych, przepełnionych wiarą, nadzieją i miłością. Radosnego, wiosennego nastroju, serdecznych spotkań w gronie rodziny i wśród przyjaciół oraz wesołego «Alleluja».
Здоровых, жизнерадостных пасхальных праздников, переполненных верой, надеждой и любовью. Радостного, весеннего настроения, сердечных встреч в кругу семьи и среди друзей и веселого «Аллилуйя».